10 interesting facts about English!

1. The most common letter in English is “e”.

2. The most common vowel in English in “e”.

3. The most common consonant in English is “r”.

4. More English words begin with the letter “s” than with any other letter.

5. The longest English word without a true vowel (a, e, i, o or u) is “rhythm”.

6. The shortest complete sentence in English is “I am.”. 

7. Only two English words in current use end in “-gry”. They are “angry” and “hungry”.

8. There are only 4 English words in common use ending in “-dous”: hazardous, horrendous, stupendous, and tremendous.

9.  The following sentence contains all 26 letters of alphabet: “The quick brown fox jumps over the lazy dog”.

10.  The dot over the letter “i” and the letter “j” is called a “superscript dot”. 

Translation and the Internet

There is no doubt that the Internet has changed our lives. It has changed our lifestyle, thinking, language and how we use words. It has erased distances and national borders, and it’s providing us with tools of which we had never dreamed before. The Internet has become our “daily bread”: we use it to advertise our services, look for work and to do research.

It has changed and eased the translator’s job a lot. Indubitably, translation will always be a human activity that involves intuition, experience and understanding of source text and so on but we should admit that the Internet helps us gain all these abilities. We can read a lot on the Internet, share and learn from experiences of others and develop ourselves by having access to so much and various information in one place. Here I should mention the online dictionaries that lessen our time to work on a translation. I cannot imagine myself working on a translation without all these precious resources. In a couple of minutes you get all you need about a word, an expression or an idiom. More than that, the translator’s platforms are a huge help in the translation process (especially when you are limited in time), which you cannot find in real life. These platforms gather people from all over the world so you can get help from a native speaker of your TT language … what can be better? 🙂

How does the Internet help you in the translation process?

Telephone numbers

It’s easy to get confused when giving out your telephone number in English. And it’s often even more confusing when callers tell you their phone numbers! Let’s look at some basic rules:

1. Say each figure separately in groups of two or three. For example, the number 973-8562 is usually said: “Nine-seven-three, eight-five, six-two.” Don’t say: “nine hundred and seventy-three, eighty-five, sixty-two.” This is never done with telephone numbers in English and would confuse most of your international callers. The number “0” is pronounced as “zero”, or like the letter “o”, and the word “oh”. The number 0208 307 160 could be pronounced: “Zero-two, zero-eight, three-zero-
seven, one-six-zero.” Or you could say: “o-two, o-eight, three-o-seven, one-six-o.” In Britain, some people use “nought” instead of zero. Don’t use this yourself, as it can be confusing. Just remember what it means when your British business counterpart says it to you.

2. If a figure occurs twice in sequence, you can say “double”. For example, 055 677 8899 is “zero-double five, six-double seven, double eight, double nine”.

3. If a figure occurs three times in a row, you have two choices. The number 099 444 2333 can be said: “Zero-double nine, triple four, two-triple three.” Or say: “Zero-double nine, four-double four, two-three, double three.”

4. Numbers with several zeros at the end are often said as whole numbers. For example, 07 2000 is said: “Zero-seven, two thousand.”

 

Cloth vs Fabric vs Material vs Textile

The words cloth, fabric, material and textile all describe the product you get if you weave or knit fibers together.

  • The word textile is mainly used in the context of production:

“He works in the textile industry (or: in textiles).”

  • The word cloth is frequently used in the context of buying and selling:

“They import fine Indian silk cloth.”

  • Cloth is often used for light materials, while fabric describes heavier ones:

“We produce fabrics for making curtains.”

  • The word material is more general, as it can also be used for other substances that things are made from, such as wood or plastic.